Русскоговорящая артистическая богема Италии. Часть I. Оперная певица Людмила Жильцова.

С русской оперной певицей Людмилой Жильцовой я познакомилась на миланском девичнике, организованном Женей http://l-stat.livejournal.net/img/userinfo.gif?v=17080?v=143.8livejenik . Людмила работает в легендарном оперном театре Ла Скала. Конечно, мне стало любопытно узнать о закулисье этого театра и некоторых особенностях жизни оперных певцов из первых уст.

Мы поговорили о понятии «семьи» театра Ла Скала и о предрасположенности различных наций к пению. Будет много практической информации о самых ярких постановках, лучших солистах, критериях выбора места в зрительном зале и внутренних правилах этикета театра. Кроме того, Людмила откроет адреса интересных нешаблонных музеев и ресторанов артистической богемы Милана. В заключительной части интервью можно посмотреть видеоклип на музыку Рахманинова из последнего проекта Людмилы Classic Music Video Project.

Интервью
Людмила, расскажи, пожалуйста, откуда ты и какое образование получила?
Я родилась в Карелии, но сознательную жизнь до переезда в Милан провела в Челябинской области. В моем доме с детства звучала музыка. Мама играла на фортепиано, пела романсы и арии из оперетт. 
В свое время родители моей мамы, которые считали занятия музыкой несерьезным ремеслом,  заставили её забрать документы из Консерватории. И в итоге она стала инженером. Поэтому мама никогда не запрещала мне заниматься музыкой. Я поступила  в Консерваторию города Магнитогорска и училась там параллельно по двум специальностям – вокалу (класс В. Корзинкиной) и скрипке (класс А. Глазунова).

А как ты попала в Милан и театр Ла Скала?
На третьем курсе Консерватории я поехала по обмену на трехмесячную стажировку в Туринскую Академию Делла Воче, где обучалась у прекрасного педагога  Валли Салио. Ей очень нравился мой голос, и она предложила мне попробовать сдать экзамены частным образом на бакалавра в Миланскую Консерваторию. Это было удивительно, потому что, как правило, в Европе никто никому не помогает, здесь каждый сам за себя. Валли сыграла важную роль в моей судьбе, я ей очень благодарна. В итоге я не просто сдала экзамены, а сдала очень хорошо. Обычно никому не ставят больше 7 с половиной баллов по десятибалльной системе. А мне поставили 8 с половиной. Это был прецедент. Мне позвонили и предложили продолжить обучение в Милане на бесплатной основе с зачислением на четвертый курс. Встал финансовый вопрос. У моих родителей не было возможности оплачивать мне проживание и питание в Милане. Но так сложилось, что в этот период я приняла участие в конкурсе молодых вокалистов Julian Gayarre в Испании. Стала его лауреатом и выиграла стипендию 5 000 евро. По тем временам это были большие деньги, которые могли покрыть мои расходы на проживание в Милане. В 2000 году я поступила в Академию театра Ла Скала (класс C.Gaifa) и таким образом попала в театр.

Отличается ли русская школа пения от итальянской?
Принципы вокальной школы одни и те же. Мне кажется, что отличия  зависит от языковых особенностей. Итальянские интонации более высокие и звонкие. А в России говорят  округленно и немного углубленно. Итальянский язык способствует  тому, что звуковая позиция более высокая. Особенно это заметно в речитативе – вступительной части  перед  арией. Речитативы очень важны, там всё видно, и техника и тонкие эмоциональные оттенки. Итальянцы говорят, что если ты умеешь петь речитатив, то ты умеешь петь.

Collage29
Есть ли нации, которые более предрасположены к оперному пению?
У каждого народа  есть свои самородки. Но, например, общеизвестно, что грузины – это поющая нация.  В Милане очень мощная группа певцов из Грузии. У них шикарные и красивые по природе голоса. Также много южных корейцев, которых активно поддерживает государство, выделяя средства на обучение академическому пению в Италии. Кроме того, южным корейцам помогает при пении их природная анатомия. Широкие лица с высокими скулами создают хорошие предпосылки для резонанса. Мы направляем звук в пустоты, и в этот момент начинается вибрация, вибрируют кости. На профессиональном сленге это звучащая часть лица называется «маской». У южных корейцев широкая, объемная «маска».

А в самом театре Ла Скала есть ли особое,  приоритетное отношение к каким-либо нациям?
Нет. Это театр, который ценит именно талант. Здесь интересует прежде всего исключительно пение. А вот если говорить о конкурсах, то в последнее время чувствуется предвзятое отношение к русским. Теперь певцы из Алма-Аты представляются казахами, из Ташкента – узбеками, и из Уфы – башкирцами… Раньше все представлялись русскими, и это помогало. А сейчас  это как бы мешает.  Если  в жюри нет мощной поддержки, то русских, скорее всего, в финале конкурса вы не увидите.

Что тебе нравится в творческом коллективе театра Ла Скала?
Важно уточнить такой момент. Не совсем правильно говорить, что я работаю в театре Ла Скала. Правильнее бы было говорить, что я сотрудничаю с театром Ла Скала на контрактной основе. Потому что в Италии схема выстроена таким образом, что солисты не прикреплены к определенному театру. Все солисты работают на музыкальные агентства. То есть у Ла Скала в постоянном коллективе состоят  оркестр, хор, балетная труппа, пианисты-коутчи, а также технический персонал. А солисты и дирижеры приглашенные. Но при этом есть такое понятие как «семья Ла Скала». Мы между собой называем себя «скалигерами» ( «scaligeri»). Либо ты «скалигер», либо ты не «скалигер». Либо тебя принимают в «семью», либо не принимают. Не знаю, как это объяснить. Это на уровне внутренних ощущений. Мы как члены одной семьи. Я выросла в этом театре,  у меня здесь есть очень хорошие друзья, которые в случае необходимости всегда поддержат и заступятся.  Сотрудничать с Театром Ла Скала – это огромное счастье. Здесь всегда выступали и до сих пор выступают самые маститые мировые звезды. И у меня есть возможность наблюдать за ними, а с некоторыми мне даже посчастливилось поработать.

Ты можешь посоветовать, на каких солистов стоит обратить внимание?
В Италии очень любят певицу Mariella Devia. По технике вокала эта самая лучшая певица сопрано из ныне живущих. Из мужчин певцов следует упомянуть Leo Nucci - гениального баритона современности. Из молодого поколения обратите внимание на следующие имена:  Juan Diego Florez, Jonas Kaufmann, Daniela Barcellona, Joyce DiDonato.

Как происходит открытие сезона театра Ла Скала? Действительно ли всё держится в секрете?
Да. Всегда. Сезон в театре Ла Скала открывается новой оперной постановкой. Режиссура должна быть сделана именно для этого открытия, т.е. впервые. Само открытие сезона всегда проходит в день города 7 декабря, вне зависимости от дня недели. Собирается вся элита общества во главе с Президентом Итальянской Республики. Для избранных гостей устраивается торжественный ужин. А для сотрудников театра столы накрываются на сцене.

Копия IMG_0141_1sc
Какие постановки стоит посмотреть в этом сезоне?
В этом сезоне очень яркая и красивая опера «Кармен» Эммы Данте. Удачная режиссура, костюмы, свет. Из культовых постановок советую  обратить внимание на оперу «Богема» Франко Дзеффирелли. Эта опера уже вошла в историю, и в этом сезоне её вновь предлагают зрителям.

Я слышала, что в Театре Ла Скала потрясающая акустика, но при этом на некоторых местах может быть слышно хуже.  Какие места следует выбирать?
Это правда.  Оперные зал спроектирован в форме подковы. Если вы откроете на сайте схему мест зрительного зала, то увидите первую подкову белого цвета, это ложи. Некоторые ложи до сих пор частные и выкупаются на весь сезон.  Во фронтальных ложах всех ярусов хорошая акустика. Важно стараться избегать боковых мест  в двух «карманах». Там слышимость хуже, а иногда и видимость тоже. В галереях хорошие места обозначены зеленым и розовым цветом. Считается, что в галереях тоже хорошая акустика.
Но важно учитывать такое правило. Зрители галерей больше не имеют право спуститься в нижний отдел театра, и они фактически не могут увидеть весь театр внутри. Если у вас место в галерее, то и  театр вы сможете зайти не с основного входа, а со специальных боковых входов. Это новое правило, которое ввели совсем недавно. Зрители галерей больше не соприкасаются со зрителями более дорогих мест.

В книге Аркадия Ипполитова «Особенно Ломбардия» я прочитала, что миланцев раздражает, что наши соотечественники хотя и отключают звук мобильных телефонов в Ла Скале, но позволяют себе строчить смс во время представления…
Итальянцы тоже во время представления строчат смс… Я не замечала, чтобы русские вели себя невоспитанно. На них приятно смотреть, они всегда ухожены и элегантно одеты.  Если говорить о зрителях Ла Скалы в общем, то в последнее время я обратила внимание, что публика начала пробуждаться. Она более живая, активно реагирует, может что-то выкрикнуть или громко прокомментировать недостатки музыкальной гаммы певца. Такой новый виток возвращения к атмосфере театра Ла Скала  60-70-х годов, когда зрители были главными критиками и могли освистать даже любых мировых звезд.

Существуют ли в Театре Ла Скала внутренние правила этикета?
Ла Скала отличается от других театров тем, что здесь недопустимы опоздания. Если представление начинается в 20.00, то после 20.00 вас уже не впустят на первый акт. Это правило общеприменимо вне зависимости от статуса человека или других оправдывающих факторов.  Действующий художественный руководитель Alexandr Pereira хотел изменить эту традицию, сделать допустимым десятиминутное опоздание. Но весь театр был категорически против. Буквально через неделю ему пришлось отменить свое решение. Это один из немногих театров в мире, где пунктуальность превыше всего. Кроме того, в Ла Скале особенно культивируется элегантный дресс-код. Остальные правила этикета схожи с другими театрами мира. Во время представления нельзя фотографировать и делать видеозаписи.

Копия IMG_0088_1sv

Отражается ли твоя профессиональная деятельность на повседневной жизни?
Мы как спортсмены, постоянно должны находиться в режиме. Успех зависит от здоровья. И с этим нужно считаться. Важно соблюдать режим питания и сна. Нельзя терять контакт с телом, так как голос находится в теле. Певцы работают мышцами. Поэтому необходимо перманентно тренироваться и оттачивать внутреннее ощущение.  Наша жизнь – это бесконечные тренировки и накопление сил. От вечеринок приходится отказываться. Всё время думать о том, чтобы не простудиться.

Какие музеи Милана ты любишь особенно?
Мне очень нравится музей Bagatti-Valsecchi (сайт музея на русском языке). Почему-то о нем мало кто знает. Это маленький бриллиант в самом центре Милана, расположенный  в так называемом «квадрате моды» в трех минутах ходьбы от улицы Montenapoleone. Вилла Bagatti-Valsecchi принадлежала миланской знати. Здесь можно посмотреть на оригинальные интерьеры аристократов и их богатую частную коллекцию предметов декора и быта эпохи Возрождения. Потрясающе красиво, вы получите огромную дозу вдохновения. 
Дизайнерам и любителям современного искусства рекомендую посетить музей PAC (сайт музея). Здесь проходят все самые топовые выставки. Я сама не так давно открыла для себя этот музей благодаря тому, что у меня там проходил сольный концерт.

Какие артистические кафе и рестораны ты можешь порекомендовать?
Музыканты, режиссеры и другие деятели искусств  обычно заказывают столик в ресторане Gatto Rosso (сайт ресторана на русском языке). Здесь можно встретить всю миланскую артистическую богему. Это типично миланское заведение, которое уже стало частью истории. При этом цены достаточно доступные.
И, конечно, я не могу не упомянуть легендарное кафе Ла Скала ( сайт), которое расположено в здании театра. Многие боятся туда заходить, и зря. Ведь выпить кофе за барной стойкой стоит всего один евро десять центов. Здесь очень красиво, добротно и качественно. Всё пропитано духом истории и сказки. Именно за столиками этого кафе решалась судьба многих певцов и постановок.

В заключение расскажи, пожалуйста, о своем проекте Classic Music Video Project.
Это экспериментальный проект по созданию серии видеоклипов на классическую музыку с использованием  новых звуковых и технических возможностей. До этого видеоклипов на камерную музыку ещё никто не делал.

Видеоклип на музыку Сергея Рахманинова «Маргаритки» из второй части проекта.


                   


На сайте Людмилы http://www.liudmilazhiltsova.com/ можно посмотреть всю серию видеоклипов и прослушать аудиозаписи других музыкальных произведений.

Официальный сайт театра Ла Скала
http://www.teatroallascala.org/en/index.html

Обработка текста и фотографии by nastya_casato

Очень интересно, спасибо! А Людмила такая стройная, что не вписывается в традиционный образ дородной оперной дивы)). Может, у вас еще и с балеринами будет интервью?
Спасибо! Мне Людмила как раз объясняла про этот момент. Но я его не включила в интервью, так как боялась утомить. Интервью итак большое выходило, и мне пришлось сокращать. Голос и человек - это как струнный инструмент. Чем больше инструмент, тем ниже голос. То есть скрипка самый маленький инструмент, и у неё самый высокий тембр. У Людмилы сопрано, её можно сравнить с маленькой скрипкой. А меццо-сопрано обычно высокие, статные женщины.
И басы - высокие, мощные мужчины. Тенеры же невысокого роста и хрупкие. Лучано Паваротти, конечно, к хрупким не относился, но это скорее исключение из правила, которое подтверждает правило.
Насчет балерины очень даже может быть))
Потрясающее интервью! Ты спросила у Людмилы все, что мне хотелось, но не успелось и даже больше! Очень интересно!
Настя, ты молодец. Я ничего не знала о Ла Скала, тем более был интересен русский женский взгляд. Я тоже собираюсь сделать серию интервью с интересными мне людьми. Спасибо! Можно я чуть-чуть позанудствую? Это сугубо субъективно, но мне кажется, было бы лучше, если бы ты свой вопрос не только выделила красным, но еще и жирным шрифтом, а линк на сайты не копировала полностью, а прятала под, например, "сайт музея". С точки зрения дизайна и читабельности, а для глаза приятнее. Мне нравится, как это делает Алена. Она чаще всего все ссылки выносит в конец статьи, для тех, кому интересно узнать побольше. И еще раз. Спасибо огромное, мне очень понравилось.
Катя, привет! Позанудствуй, позанудствуй)) Я сама ещё та зануда и педант. Вечно всё выверяю. Насчет ссылок, ты права. Вообще, обычно я их всегда прятала. Я сейчас меняю дизайн (может ты заметила, у меня теперь всё по-другому в блоге, и рубрики с фото я вынесла в сайдбар), ещё не привыкла, возможно, поэтому и ссылки не спрятала. Сейчас доделаю. А насчет жирного шрифта в вопросах не знаю, сейчас посмотрю. Шрифт мне вообще другой должны настроить, сейчас всё в процессе, и этот временный.

Edited at 2015-03-10 08:58 pm (UTC)
Забавно мы с вами одновременно разместили статьи на одну и ту же тему :-) Я об оперном театре Италии, а Вы интервью
:-)
Прочитала. Интересный у вас получился разговор. К сожалению Мариэллу Девию услышать уже давно большая редкость. Она очень редко выступает.
Здорово, хорошее совпадение!
Да, мне Людмила говорила, что Devia редко выступает. Сама она была на её концерте два года назад в Ла Скале.
Отличная идея насчет интервью! Так интересно все это: театры, музыка, искусство!
Спасибо, Ян! Это точно, всё это очень вдохновляет и дает глоток воздуха жизни.
После каждой твоей новой записи думаю "Ну какая же молодец!". Спасибо, очень интересно!
Спасибо! Чудесное интервью и фотографии)) И барышня - красавица и умница, что приятно. Надеюсь на продолжение))
Спасибо, я рада! Да, Людмила удивительная. И при этом она скромная и воспитанная. Такие люди пробуждают гордость за наших.
Прекрасное интервью. И больше всего порадовало, что мы из одного города. И я уверена, что есть знакомые люди, город небольшой. Я тоже в 2000 уехала,
Да ты что! Значит, ты тоже из Магнитогорска. Сколько талантов на земле металлургов.
очень интересное получилось интервью! много нового и интересного почерпнула. я догадывалась, что есть нации более/менее предрасположенные к оперному пению, но не думала, что анатомические особенности, такие, как широкое лицо у корейцев - тоже играют роль.
Насть, спасибо за возможность немного расширить кругозор, благодаря таким постам)
Спасибо огромное! Я как раз так и задумывала, чтобы много нового интересного можно было почерпнуть. Ура! Только всё время переживала не большой ли объем получится, пришлось даже некоторые интересные моменты повырезать. В следующий раз буду немного больше доверять своей интуиции и позволю себе, наверное, немного расширить объем интервью.
Интервью великолепно! Впрочем, как и обе красавицы и умницы! Брависсимо!
Спасибо за интересное интервью
Настя, просто чудесное интервью!
Я очень люблю оперу, особенно на итальянском языке..)
И так приятно, что наша соотечественница поет в Ла Скала! ))
Да еще такая красивая и современная девушка!
Мечтаю послушать что-нибудь из классики в старинном замке, знаю такие практики есть.
В Финляндии, где мы часто бываем в августе проходит оперный фестиваль в шведском Средневековом замке. Я как-то случайно слушала репетицию (сцену не видела), это было очень яркое впечатление!
P.S.: немного не в тему, но к нам в Питер приезжает с концертом Челентано 4 апреля..)
А я слышала, он не выступает с концертами?
Оля, спасибо большое!
Я тоже горжусь нашей соотечественницей))
Мне в замке концерты пока не довелось слушать. Надо будет узнать. Это наверняка очень впечатляюще. У нас в летний период часто бывают концерты классической музыки на открытом воздухе в красивых местах. Либо у церкви с панорамным видом, либо во дворе какой-нибудь виллы. Ощущения просто фантастические. Я стараюсь не пропускать такие концерты.
P.S. Челентано пару лет назад с помпой как раз в Вероне прощальный концерт давал... Эстрадных певцов не поймешь, у них прощальные концерты всегда какие-то странные, вроде бы прощались, а вроде бы и нет... Видимо, гастрольная деятельность не в счет))